||..تـعـديـلات إداريـة هـامـة..||
ط·آ¢ط·آ®ط·آ±
ط·آ§ط¸â€‍ط·آµط¸ظ¾ط·آ­ط·آ©
kurai

  • ط·آ§ط¸â€‍ط¸â€¦ط·آ´ط·آ§ط·آ±ط¸ئ’ط·آ§ط·ع¾: 17783
    ط¸â€ ط¸â€ڑط·آ§ط·آ· ط·آ§ط¸â€‍ط·ع¾ط¸â€¦ط¸ظ¹ط·آ²: 6737
مشرف سابق
kurai

مشرف سابق
ط·آ§ط¸â€‍ط¸â€¦ط·آ´ط·آ§ط·آ±ط¸ئ’ط·آ§ط·ع¾: 17783
ط¸â€ ط¸â€ڑط·آ§ط·آ· ط·آ§ط¸â€‍ط·ع¾ط¸â€¦ط¸ظ¹ط·آ²: 6737
ط¸â€¦ط·آ¹ط·آ¯ط¸â€‍ ط·آ§ط¸â€‍ط¸â€¦ط·آ´ط·آ§ط·آ±ط¸ئ’ط·آ§ط·ع¾ ط¸ظ¹ط¸ث†ط¸â€¦ط¸ظ¹ط·آ§: 2.8
ط·آ§ط¸â€‍ط·آ£ط¸ظ¹ط·آ§ط¸â€¦ ط¸â€¦ط¸â€ ط·آ° ط·آ§ط¸â€‍ط·آ¥ط¸â€ ط·آ¶ط¸â€¦ط·آ§ط¸â€¦: 6462
  • 22:17 - 2009/12/08

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

.

.

أعزائي رواد و زوار منتدى الـ Manga..أسعد الله أوقاتكم..

كنا قد صِغنا قرارات إدارية سابقاً هدفنا منها الحرص على تنويع أعمال ترجمة المانجا..

و جعل منتدانا منبراً للعديد من الأعمال غير المشهورة بين متتبعي المانجا العرب..لتتسع رؤيتنا لهذا العالم الواسع من الإبداع والفن..

لكن..و بوضع العديد من الأحداث في عين الإعتبار..وجدنا أن تلك القرارات ليست هي السبيل لتحقيق رؤيتنا..

وعلى هذا..قمنا بتعديل هذه القرارات كالتالي:-

1- يسمح للجميع..فريق كان أو فرد..بترجمة أي مانجا يريدها..مع وجود شرط واحد متعلق بترجمة المانجات الشهيرة التالية " ناروتو, ون بيس, بليش"..والمانجات التي تترجمها الفرق أو الأفراد قبل إصدار هذا القرار..

الشرط هو.. إن اراد أحد ترجمة احد تلك المانجات الثلاث او مانجا يترجمها غيره من قبل..عليه أن يتكفل بترجمة مانجا ثانية لا يوجد من يترجمها.ولا يشترط أن تكون المانجا الثانية اسبوعية..يسمح أن تكون شهرية.

مثال توضيحي 1: إن اراد الشخص "أ" ترجمة ناروتو..عليه أن يترجم مانجا لا تترجم في المنتدى..وان اراد ترجمة ناروتو + ون بيس او مانجا يترجمها فريق آخر قبل إصدار هذا القرار..عليه ان يترجم 2 مانجا لا تترجم في المنتدى..وهكذا دواليك.

مثال توضيحي 2: إن قام فريق بترجمة مانجا بعد إصدار هذا اقرار. .و أراد شخص آخر ترجمة المانجا ذاتها..فلن يضطر لترجمة مانجا أخرى.

و يعفى MST من ترجمة 3 مانجات إضافية..حيث أن المانجات الثلاث المذكورة كانت في جدول أعماله بالفعل قبل إصدار هذا القرار.

تابع للقرار 1 : إن نفذ فريق او فرد هذا القرار وبدأ بترجمة مانجا مشهورة ومانجا غير مشهورة..وأهمل في ترجمة المانجا الغير مشهورة ولم يقدمها على الأقل مرة كل شهر..سيتم منعه من ترجمة المانجا المشهورة.

تابع للقرار 1 : لا يجوز للفرق إهمال ترجمة مانجا كانت تعمل عليها قبل القرار ولاقت هذه المانجا نجاح,لتترجم مانجا مشهورة او يترجمها آخرون.

هدفنا من هذا القرار هو إتاحة الفرصة للجميع بترجمة ما يحبون..كي لا يشعر أحد أنه مقيد..مع الحرص على عدم إهمال أعمال أخرى بوضع شرط غير تعجيزي وقابل للتنفيذ بسهولة.

2- تم إلغاء مهلة الثلاث أسابيع بناءً على القرار رقم "1" .

3- يسمح بوضع روابط تحميل المانجا من المواقع الخاصة بمترجمي ستار إن وجدت..شرط أن يكون موقعاً لا منتدى.. خاصاً بالمانجا والأنمي فقط..و غير منافس لستار..على ألاَ يطالب الأعضاء بالإشتراك في هذا الموقع.

 

نتمنى أن تعمل هذه القرارات لرفعة منتدى المانجا و أعضاؤه الكرام..

وقد وضعنا تصويت خاص لنعرف توجهاتكم إزاء هذه القرارات الجديدة.

 

على الخير نلتقي بعون الله..

//.. إشـMangaــراف ..//

Image:Logo serie manga.png

 ||..تـعـديـلات إداريـة هـامـة..||
ط·آ¨ط·آ¯ط·آ§ط¸ظ¹ط·آ©
ط·آ§ط¸â€‍ط·آµط¸ظ¾ط·آ­ط·آ©